daily prayers of supplication and thanksgiving (indulgence)
will be granted a plenary indulgence to the faithful who, in church or oratory, or take part devoutly singing the solemn recitation: - Hymn 'Veni, Creator "or the first day of the year to implore God's help throughout the year or the Feast of Pentecost; - Hymn "Te Deum" on the last day of the year, to thank God for blessings received throughout the year.
Listen to the Veni Creator Spiritus:
Veni, creator Spiritus, Mentes tuorum visit imple superna gratia, quae tu creasti, pectora.
Qui diceris Paraclitus, donum Dei altissimi, fons vivus, ignis, caritas et spiritalis unctio.
Tu septiformis munere, dextrae Dei tu digitus, tu rite promissum Patris sermone ditans guttura.
will be granted a plenary indulgence to the faithful that:
- you accosta per la prima volta alla Santa Comunione o assiste devotamente alla Prima Comunione di altri;
- nei singoli venerdì di Quaresima piamente recita, dopo la Comunione, la preghiera "Eccomi, o mio amato e buon Gesù" dinanzi all'immagine di Gesù Crocifisso.
Eccomi, o mio amato e buon Gesù, che alla Santissima Tua Presenza, prostrato ti prego con il fervore più vivo di stampare nel mio cuore, sentimenti di fede, di speranza, di carità di dolore dei miei peccati e di proponimento di non più offenderti; mentre io con tutto l'amore e con tutta la compassione vado considerando le tue cinque piaghe, cominciando da ciò che disse di Te, o mio Gesù, il Santo Profeta Davide: "Hanno forato le mie mani ed i miei piedi, hanno contato tutte le mie ossa" (Sal 21 [o 22], 17-18)
Tratto dal Manuale delle indulgenze - LIBRERIA EDITRICE VATICANA
Eucharistic Adoration and procession (indulgence) The
Si concede l'indulgenza plenaria al fedele che: 1. visita il SS. Sacramento e rimane in Adorazione almeno per mezz'ora; 2. Holy Thursday, during the solemn Repose of the SS. Sacramento after S. Mass of the Lord's Supper, devoutly reads the verses of Tartum Ergo; 3. devoutly participate in the Eucharistic procession, which is of great importance in the Solemnity of SS. Body and Blood of Christ, whether it takes place within and outside the sacred building; 4. devoutly participate in the solemn rite, which is usually celebrated at the conclusion of Eucharistic Congresses.
Listen to Tantum Ergo Sacramentum :
Tantum Ergo Sacramentum veneremur cernui et antiquum documentum novo cedat ritui. Praestet fides supplementu m sensuum defectui. Genitori genitoque laus et jubilatio salus, honor, virtus quoque sit et Benedicto. proceeding ab utroque compar sit laudatio. Amen.
Italian version:
Worship the Sacramento that God the Father gave us. New Covenant, faith in the new rite was accomplished. the mystery is the foundation of the Word of Jesus
Glory to the Father Almighty, glory to the Son, Redeemer , praise great, great honor all’Eterna Carità. Gloria immensa, eterno amore alla santa Trinità. Amen
Per aprire una finestra in cui ascoltare la versione audio in latino del Tantum ergo, cliccare >>>qui
Tratto dal Manuale delle indulgenze - LIBRERIA EDITRICE VATICANA